"Mamma mia dammi cento lire, che in America voglio andar ... " wie könnte man die Strophen dieses Volksliedes, das für die Menschen aus Süd-Italien eine besondere Bedeutung hat, vergessen. La “Merica” war mehr als nur ein beliebiger Ort auf einer Landkarte. Es war ein Traum, ein Eden der von vielen zum Mythos verkllärt wurde… Trotzdem haben sehr viele Rivisondolesi nach diesem Traum gestrebt, überzeugt davon, dass es einfach wäre, ihn zu verwirklichen. Wir möchten in diesem Abschnitt ein Andenken der Geschichte der Auswanderung von Rivisondoli nach America hinterlassen. Eine wahre Geschichte, die es verdient, an die jetzigen Generation weitererzählt zu werden, damit sie sie nicht vergisst und lernt ihr den richtigen Wert beizumessen. Diese Leute, die damals entschieden haben, ihr Glück woanders zu suchen, haben freiwillig verzichten müssen und haben all die Sicherheiten geopfert, auf denen unser heutiger Alltag, in guten wie in schlechten Zeiten, aufgebaut ist. Es gibt kaum eine Familie in Rivisondoli, die nicht mindestens einen Auswanderer unter ihren Vorfahren hat. Um keine Familie auszulassen, beginnen wir mit den zehn am häufigsten vorkommenden Nachnamen aus unserem Dorf, die wir in der Tabelle unten aufgezählt haben. Diese Tabelle wird später durch die selteneren Nachnamen ergänzt. Es wird dann auch möglich sein verschiedene Kommentare und Begründungen, wenn auch einfach gefühlsvoll, dem jeweiligen Namen hinzuzufügen. |
||||||||||||||||||||||
|
Um ein Bild vollständig wie möglich zu halten, jedoch an die Realität der Migration in Rivisondoli vollkommen zugehörig, verschiedenen Quellen wir um Vermittlung angerufen haben, Quellen die immer noch das höchste Niveau an Zuverlässigkeit und Genauigkeit versichern. Natürlich gingen wir auf die Überprüfung der einzelnen Positionen, um einen potentiellen Ausgangspunkt an die interessierten Besucher zu liefern, auf der Grundlage von Beweismitteln, für jede persönliche Einblicke oder Forschung die, dem beliebten und allgemeinen Charakter unserer Websiteüber hinausgeht. Wir bestätigen unsere Bereitschaft, die Informationen, die wir haben, mit denen die dies wünschen, zu teilnemen, um eine Vertiefung der Forschung zu diesem Thema zu erreichen. In den folgenden Tabellen haben wir pro Kalenderjahr die Namen der Rivisondolesi Auswanderer, für die wir hatten die Gewissheit, eine Adresse in den USA. |
Das Manuskript, hier auf der linken Seite, stammt aus 1922, und von dem Pfarrer der Zeit, die Archpriest don Nicola Mascio aussgestellt wurde, um, die Angebote von Emigranten aus Rivisondoli, nötig für die Arbeiten, die für die kontinuierliche Abschluss der Mutter Kirche S. Nicola waren, zu rechnen un buchen. Der Gesamtbetrag belief sich auf 13,750.00 Lire und Archpriest stellte fest, fleißig die einzelnen Beträge, dass die Veranstalter der Sammlung, Gregorio Cipriani, am 19. Dezember 1921 durch den Vater-in-law Nicola Romito abgeben wurde. Diese offenbar mehrere Fahrten zwischen den beiden Seiten des Atlantic verreist hat, so dass eine neue Lieferung von 47,00 Lire am 8. April 1922 gemacht hat. Wir berichten über volle Annotation der Pfarrer, die einen Überblick über den Gesamtbetrag, durch die "sympathische" Definition von die Auswanderer: Introito Dagli Americani L. 13.750,00
Conteggiato 31 Ottobre 1924
|
|
|
||
Wahrscheinlich es war es durch die Lektüre dieser Vermerk , dass Mons. don Antonio CICCARELLI, für die Reise konzipiert und durchgeführt, in den Vereinigten Staaten von Amerika Ende 1927 und Anfang 1928, Inspiration hätte. Und es ist gerade aus die Nummern des Bollettino Parrocchiale dass wir, die folgenden Tabellen, in denen die Migranten aus Rivisondoli lt. Aufenthalt in einzelnen Amerikanische Stadt gestellt werden, extrapoliert haben. |
||
Die Tabelle auf
der linken Seite mit den Daten über die Bollettino Parrocchiale
aufgestellt
wurde, wo
Mons. don Antonio CICCARELLI die
Bemerkung Mai, Juni 1927 verschreibt. |
||||||||||
Es begann als ein Wettbewerb zwischen den Mitbewohnern an verschiedenen Standorten in den U.S.A., und die sorgfältige Buchführung der Zeit geben uns heute die Moglichkeit wie eine Spur sehr genau zu folgen, die von unseren "compaesani" Emigranten gestempelt wurde, und bereichert durch die Beziehungen zwischen ihnen und neue Familien, die nach und nach bilden werden. Förderer der Sammlung in Bedford, August 1927, waren die Emigranten Alberto FREDA und Domenica ROMITO. |
||||||||||
|
||||||||||
Der Wettbewerb Spreads für einige Familien, die stolz vorgeschlagenen Sammlungen von Privatpersonen.
Zu den in den U.S.A.,
die BUCCICONE zu Vandergrift, die CEA zu Akron, die ROMITO
in Bedford, alle zu Ohio, und
De CAPITE (Lage nicht definiert) |
||||||||||
Cuyaoga Falls - Kent - Ravenna - Niles - Yonugstoron im Ohio (Oh.), und Pittsburgh - Coraopolis - New Kensington - Charleroi - Vandergrift - Herminie in |
||||||||||
Pennsylvania (Pa.); Readville - Milford - Clinton im Massachusetts (Mass.); und noch New York, Chicago, Detroit und Belford im Indiana.- daher angetragen wurden. |
||||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
unvergesslich Betreiber Merkmal Weingut "Cantina delle rose" auf dem Weg "abballe pe ru furne, loche vicine a Alberte ru pastare " er war; für beide Tätigkeiten immer dabei hätte, unterstützt durch unbeugsamen Energie, die "dolcissima" Donata (im Dorf bekannteste wie Rosaria - "Resariuccia"). |
||||||||||
|
||||||||||
Auf die Tabelle über diese Note, berichteten wir die Namen von Migranten in den Städten in Ohio Anfang 1928. Für manchen Orten bereits anwesend in den Tabellen im Jahre 1927, haben wir nicht die Namen bereits aufgezählt wieder vorgelegt, zur Vermeidung unnötiger Duplikat. Wir führen nur die Migranten Anspruch auf eine Abwesenheit in früheren Listen, ( Ihre Anwesenheit in U.S.A. im Vorjahres ist nicht ausgeschlossen), im Einklang mit dem Antrag durch eine genaue Zählung in zeitlicher Reihenfolge. |
||||
Die Daten in unserem Besitz und die Umsetzung in Tabellen, markieren dass die zahlreichen rivisondolesi Gemeinden waren die in Detroit und Cleveland, und Ohio gehört zu den Staaten, in denen es eine größere Einheitlichkeit der Namen typischen Rivisondoli erheblich ist. Weit davon entfernt, zu vernachlässigen, sind auch in anderen kleinen Gemeinden, die im Wettbewerb um die Vormachtstellung in den Städten die meisten Vertreter. Zusätzlich zu den oben genannten, führen wir die Namen der Rivisondolesi, deren Namen nicht in der einheimischen, sondern aus unserem Dorf in den letzten Jahren berücksichtigt werden. |
||||
- zu Bedford: Di Pompei Incoronata. - zu Cleveland: Calabrese Maria; Di Felice Alessandro und Pasquale; Di Matteo Rosa; Di Pompei Elena, Emma di Attilio, Emma, Enrico di Attilio, Federico, Giovanni di Attilio, Lamberto, Pasqua und Rosa di Attilio; Di Vito Maddalena fu Emilio; Finamore Achille und Pasqua;Petrella Antonio. - zu Milford: Mancini Oreste und Americo di Oreste; Santucci Carlo. - zu New Haven: Massari Antonio di Luigi, Domenico und Giovanni. |
||||
- zu New Kensington: Calabrese Antonio; Maestro Giovanni; Mascilli Domenico; Tocco Panfilo. - zu Pittsburg: Di Donato Aronne und Quirino; Egizi Adele in Rossi; Ferrara Paolo fu Raffaele; Lucchese Francesco; Mascilli Emidio. - zu Warren: Lepore Luigi; Marsitti Ludovico. Und auch Ciampaglia Assunta, Bambina, Donato, Elina, Elisa und Ermo; Cipriani Francesco. |
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Rosalba; Freda Donatuccio; Piacentini Amalia. - zu Ravenna: Caniglia Ersilia; Cipriani Beatrice; Ferrara Nunzia; Iarussi Albina und Teresa; Romito Consiglia; Trocchio Maria Nunzia; Sarrocco Annina und Cassiodora; Spagnuolo Modesta. * 1937 - in California: Giacomantonio Domenico und Giovanna. - zu Cleveland: Massari Alberto di Savino. - zu Milford Mass.: De Felice Matilde; Falcione Costantino, Lucia; Freda Domenica und Elisa; Gogliormella Maria; Iarussi Carmela; Liberatore Leopoldo, Pasqua und Rita; Mancini Nicoletta; Massari Luigi; Pistilli Margherita; Presutti Angelica; Trocchio Attilio; Troiano Ada, Carmela und Claudia. |
||||
- Collaboratori d'edizione: Ursula Skiba-Di Lorenzo, Aneta Adamek ( Berlin ). |